Marjorie Chan's Home Page ChinaLinks Home Page -- Table of Contents
ChinaLinks 1 - ChinaLinks 2 - ChinaLinks 3 - ChinaLinks 4  

    Advanced Search  
ohio state university

ChinaLinks 2: Chinese Language Software & AV Programs
NOTE: Most (or many?) webmasters try not to remove webpages or change URL's without leaving a "forwarding address", but not everyone is equally conscientious. If a site-internal webpage has been deleted without a new link, try the website's homepage (or the server's root directory), and navigate from there. Website-internal links save surfing time, especially for bypassing graphics-intensive homepages, but updating such links requires vigilance. Your patience is, therefore, very much appreciated when time does not permit frequent checking! -- M. Chan
Top F. CHINESE LANGUAGE SOFTWARE:
    A. FAQ's, General Info, and Free/Shareware Downloading Sites:

  1. The Complete Guide to Chinese Computing. The ChineseComputing.com website, maintained by Erik Peterson, "answers your questions about viewing and using Chinese on computers, and has related explanations, links, and sample programs," and has info on various operating systems (Windows, Mac, Linux, DOS, and BeOS). See also Erik Peterson's On-line Chinese Tools.
  2. Windows Vista Language Support. Microsoft's website with information on language support, including additional support for Chinese and other languages. Quote from their website: "Windows Vista has expanded its international support with the addition of languages, fonts, locales, speech recognition, handwriting recognition, keyboard layout and input methods."
  3. Installing Other (Non-Western) Languages into Windows 2000: A Step-by-Step Guide (Alternate URL), and Installing Other (non-Western) Languages into Windows XP: a Step-by-Step Guide. Step-by-step instructions with screenshots provided by Robert Smitheram on how to get non-Western languages, such as Chinese and Japanese, to work in Windows 2000 and XP. Also see his instructions for how to configure Chinese -- particularly the Pinyin input method -- for Traditional Chinese: Using (non-Western) Languages into Windows 2000: a Step-by-Step Guide (Alternate URL). (No longer online?)
  4. Installing East Asian Language Support Under Windows XP. Robert Y. Eng's step-by-step instructions, along with other instructions: Installing East Asian Language Support Under Windows 2000 Professional and Writing Chinese Under Windows 2000 Professional/XP. Also see Charles Hammond's step-by-step instructions for Chinese (Simplified) Microsoft Pinyin input method editor (IME) for Windows XP.
  5. Chinese, Japanese and Korean characters in English Windows. Gyula Zsigri's informative webpage on character sets and encoding systems, CJK in Unicode-compliant applications, enabling CJK-viewing with web browsers, etc. Visit other webpages in that website on Unicode, etc.
  6. How to Display and Edit Chinese on English Windows Systems. Jun Da's helpful, online tutorial on how to use the resources available on the Internet to add Chinese capability to your English Windows9x/2000/NT4/XP system. For those using Macs, see his Working with Chinese on the Mac Operating System (for Mac OS 7.5 or higher).
  7. Unicode-Compliant Applications. Gyula Zsigri's annotated list of Unicode-compliant applications that can input Chinese, Japanese, and Korean, including information on whether they are non-expiring or not time-limited (and, for the latter, whether they can be re-installed or permanently-disabled after expiration date).
  8. Microsoft Global Input Method Editors (IMEs). Microsoft's website on their two Global IMEs -- Global IME 5.02 and Global IME for Office XP -- for inputting Chinese, Japanese and/or Korean into applications.
  9. Chinese Mac. Comprehensive, up-to-date website for users of Chinese on the Apple Macintosh; a source of current information as well as a resource for owners of older Macs. Covers System 7 up to Mac OS X 10.4 and beyond. Maintained by Eric Rasmussen, based on the discussions at the Chinese-Mac Google Group. (Thanks to earlier tips from Jeffrey Hayden and Zev Handel via Betsy (Luebbe) Garrett.)
  10. Reading and Writing Chinese Characters and Pinyin on the Web Using Unicode. Helmer Aslaksen's webpage with tips on using Unicode fonts for Chinese and Pinyin romanization with tone diacritics. Encoding on that webpage is UTF-8, which enables use of a Chinese font for Chinese characters and Times New Roman for the rest, including Pinyin with tone diacritics.
  11. Unicode and Chinese Character Sets and Internal Codes. This website's information and links.
  12. Linux Chinese HOWTO: English Version. Frank J.F. Chen's English translation of Chih-Wei Huang and CD Chen's multi-page document, Linux Chinese HOWTO (Big5), which gives detailed instructions on how to enable Chinese input and display on Linux, the public domain version of the Unix system; includes info on creating a complete Chinese environment. (Also see links to Linux HOWTO Documents, including The Linux Installation HOWTO (or Chih-wei Huang's (Eng/Big5) links to Linux HOWTOs and Mini-HOWTOs); Linux on Laptops; Red Hat Linux, etc.)
  13. CERT Coordination Center. From Carnagie Mellon, this is one important website to check regarding up-to-date information and alerts on computer worms, computer viruses, etc. See, for example, CERT Advisories for information on the most recent computer viruses. (See also CIAC below.)
    Up-to-date information and downloadables are also available from virus detection software vendors: McAfee | F-Security Virus Information Center | Symantec's SARC - Virus Encyclopedia | Stiller Research Virus News | Trend Micro Virus Information | OSU's Software to Go (for OSU only; downloading of software, including updated virus detection and removal software) | (etc.)
[ ToC ]
    Top B. Online Software Companies -- and Their Downloadable Demos and Freeware:

  1. Besta's website includes their hand-held, checkbook-sized, Oxford English<->Chinese/Chinese electronic dictionaries and organizers, with speech output in Mandarin Chinese, Cantonese, and English; and multiple input methods (Zhuyin Fuhao, Pinyin, Cantonese, etc.), including handwritten (penned) input on a touch screen. (Tip from Loyd Mowry) (Big5)
  2. Chinese Dragon Writer. Language Force's website for their Universal Translator; Chinese Dragon Writer, for translating English to Chinese, part of the Asian Dragon Writer suite for CJK; downloadable, demo versions of their Chinese (and Japanese) Dragon Writer. (See also Language Force UK.)
  3. Chinese Gateway. Homepage for Chinese Gateway's Windows-based software, a suite of multilingual (CJK) Windows (E and CJK Windows) applications, with full support for Unicode-compliant software programs.
  4. Chinese Star. SunTendy America's homepage for Chinese Star software.
  5. Cyberlink. PowerDVD and other software from Cyberlink for DVD-viewing, video-editing, DVD-burning, etc.
  6. DynaLab. Renamed DynaComware as of August 2001, it is the developer of DynaFonts for CJK computing.
  7. Microsoft Hong Kong Corp. Products for different Windows operating systems. See also their Pan-Chinese Windows NT Workstation (and links there to other info and downloadable fonts under Extras) (thanks to Thomas Chan). (Big5)
  8. NJStar. NJStar Software Co.'s Chinese (and Japanese) word processors, CJK viewer, and CJK encoder/decoder; and downloadable trial versions. Their NJStar CWP 5.2x is a stand-alone Chinese word processor designed to input, edit, format, convert and print Chinese documents on all language versions of Windows, and saves in their program-specific format as well as in RTF format for exporting to MS Word and other programs. NJStar Communicator 2.7x is their software for Windows (for all language versions) for viewing, encoding, and CJK code conversion; support for Big5/GB/GBK/Unicode, etc.; conversion of MS Word RTF file to either Simplified or Traditional Chinese; support for direct Unicode input into MS Office, and typing directly into MS Word, etc., using Microsoft's CJK Unicode TrueType fonts; support for other Unicode-compliant software operating under MS Word; includes code-conversion utility; Unicode RTF input option; CJK=>GIF conversion; and Dai4 Diao4 Pinyin input method (a choice from among the Chinese input methods), a quick and convenient means to input Pinyin with tone diacritics in MS Word (e.g. "Zhong1wen2" yields tone 1 diacritic over the 'o' and tone 2 diacritic over the 'e'). NJStar Communicator 2.7x enables inputting of both standard Chinese characters and vernacular Cantonese characters using Jyutping input method.
  9. Quicktionary and other software at Quick-Pen.com. A portable, handheld scanner designed to change the way one translates, reads and studies a foreign language; a scan-and-see, English-to-Chinese (Simplified and Traditional), etc.
  10. Sunrise. Developers of (Xin)TianMa software, this is AsiaCom's site for their CJK software for English Windows and Macs.
  11. TwinBridge. TwinBridge Software Corp. has a host of CJK software for the Windows environment.
  12. UniEdit. Multilingual (including CJK and IPA) text editor from Duke U.'s Humanities Computing Facilities; for Win 3.1 or higher; incorporates support for Unicode 3.0/ISO 10646; downloadable, 45-day trial version available. (UniEdit is a by-product of WinCalis, their language learning and authoring system. Also check out MaxAuthor, a freely-downloadable, language learning and authoring system from U. of Arizon Computer Aided Language Instruction (UACALI) Group.) (Link to UniEdit updated, thanks to Gyula Zsigri.)
  13. UnionWay. UnionWay's site for their 32-bit, Unicode-compliant UnionWay AsianSuite 2000, which operates under Win95/98/2000 and WinNT (but not Win3.x). AsianSuite 2000 Internet Edition is distributed online and includes Chinese, Japanese and Korean. AsianSuite 2000 Premium Edition, distributed by normal software packages, comes in a choice of Chinese, Japanese, Korean or Asian (CJK) Edition. Both Internet and Premium Editions use Unicode TrueType fonts. Downloadable demos and trial versions are available.
  14. For links to online vendors and their CD's and other multimedia programs for learning Chinese, visit Dr. Xie Tianwei's webpage, Learning Chinese Online. Software vendors and their products (and demos) include HyperChina Interactive Chinese, Wenlin, etc.
[ ToC ]
    Top C. Online Third-Party Vendors -- DOS/Windows/Mac Software, etc.:
    (Note: Please check the vendors' websites for updates on their current stock.)

  1. AsiaSoft. Specialize in CJK software, including fonts. (See also Pyrus N.A. Ltd., which specializes in font editors -- FontLab, ScanFont, TypeTool, SigMaker, and FontLab Composer for Win/Mac. FontLab Composer handles two-byte fonts and a variety of encodings: Big5, GB, Unicode, Shift-JIS, HZ, Johab, IBM-DBCS-PC, Unified Hangul, One-byte ASCII, and Custom. (thanks to Richard Cook))
  2. Chase Computing. Specializes in Microsoft Chinese software products; other software include Dr. Eye English/Chinese Bilingual System, for English and Chinese versions of Windows, with instant, bidirectional translation online or off-line, and other functions and capabilities (CJK multilingual viewer, Chinese input methods, instant voice, user-defined vocabulary, instant dictionary expansion, etc.).
  3. Cheng and Tsui. Besides books, Cheng and Tsui also carries CJK language learning software.
  4. China Books and Periodicals. Besides books, Books and Periodicals carries Chinese language learning software.
  5. Chinese Software Superstore. Website for Chinese, Japanese, and Korean software (for PCs and Macs), including Microsoft Chinese Windows, Twinbridge, handwriting and Chinese input systems, Chinese translation, graphics, Chinese systems, etc.; language learning software for Mandarin Chinese and Cantonese, as well as for Korean and Japanese; software for children and Chinese PC games (e.g., Koei Romance of the Three Kingdoms, Chinese Chess, Mahjong). (Thanks to Thomas Chan)
  6. Multilingual Books and Tapes: Chinese. Software to study Mandarin/Cantonese, for PCs and Macs); Professional Interactive Chinese; Rosetta Stone, etc.
  7. Miscellaneous: The Commercial Press (HK) Ltd. Software products include the Hanyu DaCidian (漢語大詞典 Hanyu Da Cidian) CD-ROM, Version 1.0, based on the 1993 12-volume compilation (Lyu Shuxiang, chief academic advisor). Originally operating under P-Win95, the electronic dictionary includes 27,986 Chinese characters (with selection of male or female sound files recorded from natural speech; info on fanqie spelling in the Guangyun, plus Middle Chinese tone, rhyme, and initial), 343,470 compounds, 23,650 proverbs, etc. It has a choice of input methods for searches (Pinyin, Zhuyin, radical plus stroke count, etc.). For non-PWin users, the international edition is bundled with RichWin97 Pro for Windows to enable operating under E-Win95/98. (As RichWin97 is an encoder/decoder, it can also be used to input Chinese characters in MS Office (version 97 and above) and other Unicode-compliant, Windows applications.) Available since 1999, the Hanyu DaCidian 1.0 is also available for Traditional Chinese Windows 9x/NT and above. (Email: <hanservice@compress.com.hk> or <marketing@compress.com.hk>.) Hanyu Da Cidian version 2 (Traditional Chinese version), now available from Cheng & Tsui, for example, is for Windows 98/2000/NT/XP. (Pronunciation in Cantonese was under development. Included now in version 2?)
    Note: To install Hanyu Da Cidian in English Windows XP, the instructions are as follow, given by James Dew (from his posting on the Chinese List, 07.01.05):
    1. Control Panel > Regional and Language Options > Advanced ("Language for non-Unicode programs")
    2. Then in "Select a language to match the language version of the non-Unicode programs you want to use:"
    3. Select "Chinese [Taiwan]." (Chinese [Hong Kong] would probably work as well.)
    4. After the system makes appropriate adjustments, allow it to shut down and restart Windows.
    5. Then install the dictionary program.
[ ToC ]

    Top D. Fonts for Windows/Mac:
    (Unless noted otherwise, these fonts (Unicode for some) can be downloaded FREE of charge. It is also worth noting that various software for Chinese input operating under Win95/98/NT/2000/ME/XP now support third-party, Unicode, TrueType Fonts (TTF). In addition, MS Office 2000 comes with two huge, megabyte-sized, Chinese Unicode fonts; viz., PMingLiU (8.6 MB) and SimSun (10.5 MB). A sample of a Unicode-encoded text file for reading with web browser set for the SimSun font is <nan2_wenlin.uni> (or view <nan2_txt_test.txt> and <nan2_utf-8_test.htm>). Or test those pages using the multilingual Arial Unicode MS font (23.6 MB). At my website, one frequently-visited, UTF8-encoded webpage is Word Lists and Online Glossaries/Dictionaries. (Click your 'BACK' button to return to this page.) For more info on Unicode, see my ChinaLinks3 subsection on Unicode and Chinese Character Sets and Internal Codes.) Also, freely bundled with Windows, is a small utility program, Character Map (under "Accessories"), which can display/access the letters and symbols in a selected font. The version for Windows NT 4.0, Windows 2000 (and maybe Windows Me also?) can display/access all letters, symbols, *and* double-byte CJK characters in a font. See Character Map in English Windows 95/98 versus English Windows 2000 for illustration of how one can use the Character Map program in Windows 2000 for copying and pasting CJK characters into one's file, especially CJK characters that are difficult to access using conventional romanization input methods that do not provide ready access all the CJK characters in a font. The program can also be used to input Pinyin with tone diacritics available in Times New Roman, Arial, and other freely-available fonts that are Unicode-based and are not software-specific fonts. Character Map also has an "Advanced View" option with useful search functions, such as searching for specific character sets, searching for a specific CJK character using Unicode's code for that character, searching via grouping of CJK characters by radical plus stroke count (i.e., Group by: "Ideographs by Radical"), and searching for a subrange of Unicode in a large font such as Arial Unicode MS, containing 51,180 glyphs; i.e., all the glyphs in Unicode 2.1. (For a commercial program for Macs corresponding to Windows' Character Map, see PopChar Pro, with a downloading time-limited trial version. Thanks to Loyd Mowry.)

  1. Arial Unicode MS Font. This full Unicode font (<aruniupd.exe>, 13.7 MB; 23.6 MB when installed), which can be downloaded from Microsoft, is included with all versions of MS Office 2000 Service Release 1 (SR-1). It is currently probably the only Unicode font that contains at least all of the approximately 40,000 glyphs (that is, alphabetical characters, ideographic/logographic characters and their variants, and symbols) that are defined in the Unicode 2.1 standard, including English, CJK and scripts of numerous other languages, as well as diacritic marks and symbols in the International Phonetic Alphabet (IPA). The Arial Unicode MS font contains a much larger set of glyphs than the earlier Bitstream Cyberbit fonts (see below). (The Arial Unicode MS Font is no longer available for downloading from Microsoft's website, but can be downloaded at other websites, such as the CHILDES Project, from their CHILDES Tools webpage (the "Arial Unicode" font).)
  2. Bitstream Cyberbit Fonts (NB: No longer freely downloadable from Bitstream.) Unicode (international) fonts; includes Chinese (traditional and simplified, as well as vernacular (Cantonese) characters and more rarely-used Chinese characters); does not contain IPA symbols; 13MB file; 26,218-glyphs; for Windows 95/98/NT platforms. Software for Chinese input that supports third-party TrueType fonts (e.g., RichWin 97 Pro for Windows 95/98) can select the Cyberbit fonts. Cyberbit fonts are no longer downloadable from Bitstream's website, but can be downloaded at other sites such as IFCSS and Netscape's FTP sites. For example, read Netscape's info on Bitstream Cyberbit Installation and Usage Guide. Cyberbit Version 2.0, and download the zipped file, cyberbit.zip, from Netscape's FTP Site: Cyberbit Fonts (tip from Thomas Chan for Netscape's site for Cyberbit 2.0). (For other commercial, multilingual, Unicode fonts include those from Monotype, given below.)
  3. CTDL's CJK Unicode Fonts. Hong Kong-based, China Type Design Limited's Win95/NT fonts (unspecified for Chinese/English Windows); many other font sets (postscript, truetype) for Windows and Mac's may also be ordered from them.
  4. David Branner's Neouiue Mac Font (based on the New York font) and Shyrbaw Mac Font (based on the Times font) include Pinyin tone diacritics over vowels and are available upon request from David Prager Branner <yrs@netcom.com> (Director, Yuen Ren Society for the Promotion of Chinese Dialect Fieldwork). Also freely available upon request is his Longyan Mac Font, which is monowidth and can place any diacritic over any character (vowel or consonant).
  5. Chinese Fonts. Bitmapped fonts (for Mac/PC) from Yamada Language Center.
  6. Chinese Pinyin Fonts. Times Roman TrueType fonts with tone diacritics for Mandarin Chinese; for Windows and Mac; designed by Chin-chuan Cheng for the CORA Project. See Chinese Pinyin Font Layout. These Windows and Mac, cross-platform-compatible fonts can also be displayed on the Web.
  7. DOC IPA Font. Downloadable from Chin-chuan Cheng's website at CUHK is a TrueType font that is a subset of IPA symbols for Windows designed for the Dialects of China (DOC) database.
  8. DynaLab (renamed DynaComware). US website for Taiwan-based Dynalab (Hua Kang) commercial CJK fonts, including for Cantonese and other non-standard Chinese characters; for Asian Windows. See also their Hong Kong website at DynaLab H.K., with info on the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS).
  9. EasyTone. James Dew's freely downloadable TrueType Times Roman and Courier fonts for Windows and Macs have non-spacing tone marks that are easily entered with single keystrokes and can be placed over any letter, including umlaut-u (i.e., tone marks work as if they were on dead keys). EasyTone can be used for Hanyu Pinyin romanization as well as Yale romanization of Cantonese.
  10. PinTone 6 Plus. Shou-hsin Teng's fonts and macros for MS Word 6/7 for Windows and other platforms; PinTone 6 is fonts minus macros for older platforms; sold by Cheng and Tsui.
  11. Pinyinput. The Chinese Forum's freely downloadable IME for WinNT/2000/XP for inputting Pinyin-with-tone-diacritics (subscriber registration required). Chinese Forum has also permitted Erik Peterson to host the program at his On-line Chinese Tools. Download the zip file: <pinyinput-install.zip>. A quick set of instructions for using Pinyinput is downloadable here as a PDF file.
        Note: Once installed, Pinyinput works at the system level similar to a regular Chinese IME; hence, it allows one to enter Pinyin-with-tone-diacritics in any Windows program. It outputs Unicode and displays in Unicode fonts (e.g., Simsum (18030), Times New Roman, Arial, etc.). Pinyinput operates in two main modes. The default is the 'checked' mode for entering the tone diacritics on vowels in Pinyin romanization; the 'unchecked' mode allows the diacritics to fall on any letter of the user's choosing, thereby supporting other romanization systems (e.g., Yale romanization for Cantonese). For more details on the features of Pinyinput, see the description on Pinyinput at the Chinese Forum website.
  12. Zev Handel's TimesPinyin Fonts. Macintosh TrueType font for Pinyin syllables (including those with umlaut-u), with tone mark option, and allows for convenient sorting. For Mac OS system X.3 and above, Zev Handel has also created a keyboard layout (an xml document) -- Zev Handel's TimesPinyin Keyboard Layout -- that converts keystrokes similar to those used for the old TimesPinyin font into Unicode. (Note: The keyboard conversion works for any Unicode font containing the correct codepoints; it cannot be used with the older, pre-Unicode fonts.)
  13. Pinyin Font Converter. Freely downloadable utility for Macs from The Fool's Workshop. It converts texts between many of the popular Pinyin fonts: PinTone, EasyTone, TimesPinyin, Rich's Pinyin, New Pinyin, Chinese Pinyin, AddTones, syllable-final tone numbers, etc.; developed by Konrad Mitchell Lawson, who also maintains Pinyin Fonts Online, a handy source for links and info on the methods used in the different fonts for inputting Pinyin tone diacritics. The latest tool is his online Pinyin to Unicode Converter: given Pinyin romanization with syllable-final tone numbers, the program will separately return Unicode text with tone marks and HTML encoding.
  14. QuickPin Pinyin Input. A system developed by Nigel Greenwood for inputting Pinyin romanized Chinese text using current versions of Internet Explorer, Mozilla and Netscape.
  15. Hong Kong Supplementary Character Set. Information updating Hong Kong's GCCS (Government Chinese Character Set) extension (1995) to Big5, consisting of 3049 characters. The character set has been revised and renamed the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) in September 1999. The site includes a downloading site for the latest version of the HKSCS font.
  16. Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS) (Microsft, HK) Freely-downloadable HKSCS fonts from Microsoft for Windows. (Thanks to Thomas Chan) [Note: The EUDC fonts for P-Win, used in PRC, contain 1,500+ HK-specific characters that are not already in GBK. (GBK (GB 13000) is a 1993 expansion of the 1980 code, Guo Biao (GB 2312), to incorporate Chinese characters (glyphs) in Unicode not found in GB. Hence, GBK contains 21,000+ Simplified and Traditional Chinese characters (compared to around 7,000 in GB). (Number of HK-specific characters in GB 18030?) The EUDC fonts for C-Win, used in Taiwan, contain 3,000+ HK-specific characters that are not in Big5.]
  17. HKUST End-User Defined Characters (EUDC). Info on Big5 extensions for vernacular Cantonese characters for different operating systems, plus downloading font sites for different OS's, including CWin95; from Hong Kong U. of Science and Techology. (Big5)
  18. Pat Moran's Tone Fonts and AddTones. Included is AddTones, for adding tone marks at end of Pinyin syllables on Mac's.
  19. Monotype. Monotype's website provides information on Unicode: Introduction, Unicode fonts, and their multilingual, commercial fonts. Their Arial Unicode MS font is included with all versions of Microsoft Office 2000 Service Release 1 (SR-1). While OpenType tables are not yet complete for all languages (Indian ones in particular), this is probably the only TrueType font that covers the entire range of Unicode 2.1 without missing glyphs. (Based on 06/09/99 info from Chris Wendt and Chris Pratley (both of Microsoft) passed along by Petr Mares.) Hence, included in that font set would be Chinese traditional and simplified characters, Cantonese vernacular characters, and the International Phonetic Alphabet (IPA)! Update (10/29/00): The Arial Unicode MS font (aruniupd.exe) is 13.7 MB in size, and *was* downloadable from Microsoft's Office Update page on the Arial Unicode MS Font for Publisher 2000 (08/07/02). That webpage had stated the following: "The font Arial Unicode MS is a full Unicode font, containing all of the approximately 40,000 alphabetical characters, ideographic characters, and symbols defined in the Unicode 2.1 standard." The Arial Unicode MS font is now bundled with Microsoft Office 2000, MS Office XP, MS Publisher 2002, and MS Internet Explorer 5.5 (and above?). (The Arial Unicode MS Font can be downloaded at such websites as the CHILDES Project, from their CHILDES Tools webpage (the "Arial Unicode" font).) The existence of fonts such as the Arial Unicode MS font -- 23.6 MB when installed, containing 51,180 glyphs -- is enabling libraries such as those at the Ohio State University to set up online library catalogs that can display Unicode-encoded CJK and other non-Roman characters using a single Unicode font. Our Japanese studies librarian, Maureen Donovan, has been testing this successfully under Windows 2000 using the Arial Unicode MS font. (The font also displays fine under Windows 98.)
  20. Rich's PinYin Fonts for Mac OS and Windows. Fonts developed by Rich D., originally for Mac's; tone diacritics can be placed over any letter (vowel or consonant).
  21. Sunrise's Cantonese Character Set. The company's 100-plus (software-internal) character set as free add-on to their EWin software.
  22. SIL Encore IPA Fonts. Summer Institute of Linguistics' International Phonetic Alphabet (IPA) TrueType fonts (1990 and 1993 revisions available) for PC's and Mac's (these fonts are PC/Mac-compatible, and the SIL IPA93 fonts are viewable on the WWW (e.g., with MS Internet Explorer 3x); has 118 IPA characters, 76 diacritics, 23 tone marks (i.e., tone letters), etc.; keyboard redefinition utilities for these fonts also free. Commercially-available is their SIL Encore Fonts Package for PC's and Mac's, which includes tone marks (tone letters) for the neutral tone (at all five pitch heights), as well as a full set of simple (unidirectional) and complex (bidirectional) tone letters for transcribing citation and (changed) sandhi tones. The package also contains a font editor and compiler for font-creation/customization.
  23. STEDT Fonts. TrueType Mac fonts with tone diacritics; used in conjunction with CLK to transcribe Sino-Tibetan languages, including Burmese and Vietnamese; from UC Berkeley's Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) Project. A postscript version is also available, and a Windows version is in preparation.
  24. TrueType Core Fonts for the Web. Microsoft's downloading site for the latest Mac and PC versions of Unicode fonts for Times New Roman, Arial, Courier New, etc., that would enable display of Pinyin-with-tone diacritics on the web. (See Gyula Zsigri's informative webpage on CJK Fonts, input methods and other useful tips and links to downloading sites.)
  25. Yamada Language Center's Chinese Fonts. Bitmapped, Mac font based on Helvetica, but with modified diacritics for tones for Pinyin romanization with tone diacritics, and a bitmapped font for Windows in the Kaishu style. (They also have fonts for other languages, as well as several downloadable Phonetic Fonts (mainly for Mac's).)
  26. 51Fonts.com. Freely-downloadable PC and Macs fonts, including Chinese fonts (but watch for lots of cookies).
  27. Other Free Fonts, Font Utility Programs, Etc.: TwinBridge's Unicode TrueType Chinese fonts for MS Office and the Internet. [Note: Windows software that supports third-party TrueType fonts can use Microsoft's and TwinBridge's Unicode CJK fonts for character input.] See also Linguist List: Fonts, etc. | SIL's Fonts in Cyberspace for links to general and specialized fonts. Note: SIL's Fonts in Cyberspace: Other Fonts webpage includes downloadable Mac utilities for converting between Windows and Mac TrueType fonts (viz., TTAdopter, TTConverter). Also see Apple - Font Tools.

[ ToC ]

Top G. CHINESE REAL-TIME AUDIO AND VIDEO PROGRAMS:

    A. General Links:
  1. ChinaSite.com: TV & Radio Programs. Weiqing Huang's links to China and Chinese-related television and radio websites arranged by country/geographical region.
  2. Carlos McEvilly's Chinese-Language Radio Broadcasts. Includes shortwave radio broadcast info, and websites with live (RealAudio) and prerecorded audio files in .au and .wav formats.

[ ToC ]
Top
    B. Web Radio/TV Stations
  1. Academia Sinica RealAudio Service. From Academia Sinica, Taiwan: pre-recorded audio clips on different topics; live broadcast (not available at present).
  2. AM 1320 CHMB in Vancouver! My mother's favourite local radio station in Vancouver, Canada; satellite broadcast; no longer has live, online broadcast; programs are Cantonese mainly, with some Mandarin and Japanese; Cantonese and other languages on weekends.(Big5)
    (My mother's other local radio station still has 24-hour live broadcast -- AM 1470 and FM 96.1 -- see Fairchild Radio below.)
  3. BBC World Service: They have Cantonese Online (Big5) and Mandarin (Putonghua) Online (Eng/GB). Daily news in text and on-demand RealAudio files, plus other text and audio files.
  4. Beijing TV. Internet TV programs. (GB)
  5. Broadcasting Corporation of China (BCC). 24-hour live, AM radio broadcasting from Taipei, Taiwan; news and other programs; program schedule available. (Big5)
  6. Canadian Chinese Broadcasting Corporation (CCBC). [Note: (Re)moved?]
  7. WCETV. Central Central Television (CCTV 4) news and other programs, including live broadcast. (Requires Microsoft's Windows Media Player.)
  8. China Radio International. Live broadcast in Chinese and in English.
  9. Chinese American Voice broadcasts 24 hours a day with programs in Mandarin and Taiwanese. (Requires RealPlayer and Macromedia's Flash Player.)
  10. Chinese Television System (CTS). CTSNet, from Taiwan, has pre-recorded video news and other programs in Mandarin Chinese; some programs in Taiwanese (Taiyu); program schedule available; set of hot links. (Big5)
  11. Fairchild Radio. Canada's Chinese radio broadcast, 24-hour live, in three cities across the country, with programs primarily in Cantonese and some in Mandarin: (1) Toronto: AM 1430 and FM 88.9 -- (2) Vancouver: AM 1470 and FM 96.1 -- (3) Calgary: FM 94.7. Program schedules (Big5) are available for all stations.
  12. Hong Kong Commercial Radio and other live broadcast stations from Hong Kong Commercial Broadcasting Co. Program schedules available. (Big5) (RealPlayer or Windows Media Player required.)
  13. Mediacity - Broadcast Centre. Gateway to Radio Corporation of Singapore, TCS International, and other web radio sites in Singapore.
  14. Metro Broadcast Hong Kong. Choice of three radio stations.
  15. Shanghai Zhi Chuang (Shanghai-Window). Daily web-TV news from Shanghai in Mandarin Chinese, and other programs, some in Shanghai mixed with Mandarin, etc. (Requires RealPlayer 5.0 or higher for RealVideo.) Also visit their Radio Shanghai, with choices of several AM and FM stations, including one Pu-Jiang vernacular. (GB) (thanks to Jun Da for this and the Radio Xihu link below.)
  16. Radio Television Hong Kong (RTHK) on the Internet. Web radio and web TV news and other programs -- pre-recorded RealVideo programs -- are currently available in English and/or Chinese (mostly Cantonese thus far); online Hong Kong Archive and other multimedia resources and information. Live, 24-hour web radio broadcasts are also available for Cantonese, Putonghua, and English at RTHK Cyber Radio LIVE!.
  17. Radio Xihu. A new, 24-hour live web radio station from Hangzhou, China! (GB).
  18. SCOLA Programs. News via live video-streaming of SCOLA's Channel One signal (SCOLA Channel One Programming) is viewable on the web. Multi-language news broadcasts, including Chinese; e.g., Taiwan (CTS, TTY, CTV, FTV) and China (Beijing (CCTV), Taiyuan (CYRTV)). (Program schedules available online in HTML and PDF formats.)
  19. TBN: TWNet. TWNet joined with Sino Vision, and Chinese Television Network (Zhong Tian Channel) to sponsor the "1997 Handover Ceremony Live." Major events replay (in Mandarin) in RealVideo, etc.
  20. Toronto Chinese Radio. Prerecorded news and entertainment programs in Cantonese (mainly?) from their FM 88.9 and AM 1430 radio stations in Toronto, Canada; also site for Apple Daily online newspaper (Big5), with back issues.
  21. Radio Canada International (RCI). Prerecorded news broadcasts from Toronto, Canada; in Mandarin Chinese, English, and other languages.
  22. US Chinese TV (USCTV). Links to Chinese television stations with websites. Some online web TV news, etc. (Big5)
  23. Voice of America (VOA): China Branch [Updated URL]. Prerecorded news broadcasts in two varieties of Chinese: Mandarin and Cantonese.
  24. Paid subscription required: Voice of Taipei FM 107.7 | SinaRadio: Chinese Radio AM 1450 (in Cantonese).
[ ToC ]

top
MC's ChinaLinks (Homepage)

MC's Home | CLTA Home
Dept. of E. Asian L. & L. | College of Humanities | The Ohio State University
Columbus, Ohio. U.S.A.

CLTA   Chan9 & CoH   ChinaLinks   the Web
Help
~ Advanced Site Search   -   Google Chinese Web Search ~

mail E-mail <marjorie.chan @ osu.edu> (close the gaps) on changes, updates, and suggestions.
Created on 24 October 1996. Last update: 11 June 2008.
NB: This web page was extracted from the original ChinaLinks web page on 24 October 1996, and further extracted on 28 January 1997.

Copyright © 1996-200x Marjorie K.M. Chan, Ohio State University. All rights reserved.
URL:     http://ChinaLinks.osu.edu/c-links2.htm